TRB4的工作原理是什么

作为一种网络服务,TRB4允许您通过两种不同途径寻找翻译者:

1. 基于具有独一无二特征的文档的搜索

这种搜索设计针对那些有独一无二特征的文档,例如唯一性的编号或标题。

此处是一个概括性的例子: 基本专利搜索

TRB4提供机会让翻译者输入他们以前完成的译文的基本信息。 译者也可以在网络上大海捞针,找到曾被翻译过的有用文档,并将其信息输入TRB4。 当客户需此文档译本时就能同TRB4译者取得联系,商讨获取译文。 这里有一个含有译文具体网址的例子: 网上现有表格译文

例如:专利翻译者把自己翻好的专利书的原文标题、专利号和译文标题都输入TRB4, 这样客户可以搜索TRB4,查明是否有人曾翻译过他们需要的专利书(或相关文档)。

此处还有一个翻译者的例子,其专长是电机工程领域专利书: 专利书专业翻译员

除了寻找专利书,这种搜索也很适合查找翻译过政府公文(法律、规章、标准、表格等)、医院表格、公司文档模板、手册、出版信息、历史文献、文艺作品等等的译员。

2. 基于一般性翻译项目的搜索

某些种类的文档并不具有独一无二的特征,也就不在上述类型范围。 不过,TRB4采取一种标准化的方式,即“T 记录”来描述此类翻译项目,这对两种情况都很理想。

T记录会说明最初创建文档的公司、文档类型、大致内容,等等。

由此而论,您可以搜索曾为墨西哥湾海上钻井平台翻译过技术规格的英语-西班牙语译员, 若有一到多名译员对此领域富有经验,使用TRB4您就可以马上找到他们。

每名译员都输入一系列T记录,描述他/她过去翻译的文档,从而建立了自己的TRB4简历。

天长日久,最终结果是什么? 一件帮您就给定项目找到最佳译员的超级工具!

请参见 常见问题解答